Gerula's Profile
- Grup:
- Members
- Postari:
- 17 (0 pe zi)
- Cel mai activ in:
- Blindate (17 postari)
- Inregistrat la:
- 28-December 10
- Vizualizari:
- 1763
- Ultimul click:
- Oct 01 2017 01:33 PM
- Actual:
- Offline
Informatii despre mine
- Titlu User
- Membru deplin
- Varsta
- Varsta necunoscuta
- Data nasterii
- Data nasterii necunoscuta
- Gender:
- Not Telling
Informatii de contact
- E-mail:
- Private
Postari ale mele
-
In topicul:Denumirea romaneasca pentru rotile pe care se sprijina tancul
04 February 2011 - 10:00 PM
Putina rabdare, sa ajung sa consult dictionarul cu pricina. Cine stie ce mai iese la iveala
Ieri mi-a spus cineva, care are un coleg care a facut armata pe T-34, ca la vremea aia terminlogia folosita pentru rola intinzatoare era "galet intinzator" . -
In topicul:Denumirea romaneasca pentru rotile pe care se sprijina tancul
04 February 2011 - 09:36 PM
E o chestie si cu pasul ala, dar sa nu dam cu sutul in alt cuib de viespi pana nu terminam cu asta
Daca sunt elicopteristi sadea pe forumul asta nu m-ar deranja deloc sa-i intalnesc. Dar nu despre ei era vorba ci despre Z-mare, care ma anunta cu maxima superioritate intr-ale tehnicii ca probabil sunt total atehnic daca nu stiu ca axul unei roti de tanc se invarte
Nu stiu cine e bloggerul Gerula, in tot cazul nu eu, dar suspectez ca filmul Columna a avut mai mult de un spectator in ultimii 42 de ani. Ce zici, ma insel?
Serios vorbind, felul in care am ajuns sa luam tancuri de la francezi, cu instructori cu tot, si sa spunem "galeti" la ceea ce francezii numesc "roues de route" si respectiv "role de retur" la ceea ce francezii numesc "galets de retour" chiar este un subiect interesant. Ar fi pacat sa-l stricam cu artaguri venite nu se stie prea clar din ce...
Z-mare, la 4 Feb 2011, 20:53, a spus:
Gerula, vad ca-ti place a contrazici de dragul contrazisului, sau de dragul de a avea ultimul cuvint. In toata dizertatia ta din posturile 27 si 33 iti dai cu stingul in dreptul, venint cu argumente puerile numai si numai ca roata de cale/drum sa nu fie galet. Ei bine, din partea mea e roata de cale/drum si nu galet!. Ca sa ai tu ultimul cuvint.
Ce-mi place mie cand moderatorul e primul care recurge la atacul la persoana intr-o discutie
Probabil unora li se pare ca asta e supremul argument
Fascinant e in special faptul ca inca de ieri am spus clar ca ne-am lamurit ce termen se foloseste in momentul de fata in Armata Romana, si, cu toate astea, in pofida oricarei logici sau evidente, ma acuzi ca as vrea sa am ultimul cuvant. Noroc ca nu suntem in anii '50, altfel eram deja dusmanul poporului
Una peste alta, iti spun cu toata sinceritatea ca postarea ta chiar mi se pare o incercare disperata de a avea un soi de ultim cuvant, cu toate ca, la cum a evoluat discutia, ar fi trebuit sa fie destul de evident ca nimeni nu mai poate avea asa ceva. -
In topicul:Denumirea romaneasca pentru rotile pe care se sprijina tancul
04 February 2011 - 06:54 PM
Mai bine te abtineai.
ovichelu, la 4 Feb 2011, 18:06, a spus:
Pai daca stau stramb si gandesc drept @Z-mare are dreptate deoarece ,,galetul" are la interior un rulment si in exterior senila de unde => galetul se afla intre doua piese in miscare(1-rulment 2-senila)
Pe principiul asta si roata de la automobil e un galet , ca se invarte intre un rulment si Pamant, care se invarte la randul sau in jurul axului propriu si in jurul Soarelui
Acum serios, mi se pare clar ca definitia galetului se refera la altceva decat o roata.
flo, la 4 Feb 2011, 18:07, a spus:
Pai daca nu-i "modelistica" ci numai lingvistica, de ce ne incordam circumvolutiunile aici? Trebuie navalit la Academia Romana .
Eu sper ca nimeni nu-i deranjat sa-si incordeze circumvolutiunile. Cel putin de la ideea asta am pornit cand am creat topicul, sper ca nu m-am inselat.
anstro, la 4 Feb 2011, 18:08, a spus:
Acel dictionar pe care il cauti, il vazusem parca pe okazii.ro
Experientele mele legate de achizitionarea cartilor vechi prin posta n-au fost tocmai fericite. Unii par sa aiba impresia ca un volum care a petrecut ultimii 30 de ani intr-un subsol plin de mucegai poate fi numit "in stare buna" pentru ca nu-i lipsesc pagini
dany, la 4 Feb 2011, 18:12, a spus:
Gerula nu puteai si tu sa-ti gasesti alta obsesie (cum ar fi culoarea vehicolelor rom . in WW 2 sau inmatricularile ) ?
N-as numi obsesie o chestie discutata doua zile, in mod destul de relaxat (cel putin din partea mea )
Iti dai seama daca de la niste bieti galeti a iesit chestia asta, unde ajungeam daca ne apucam de culoarea vehiculelor romanesti in WWII? -
In topicul:Denumirea romaneasca pentru rotile pe care se sprijina tancul
04 February 2011 - 05:36 PM
Z-mare, la 4 Feb 2011, 12:33, a spus:
Simplu, intre senila si ...corpul tancului! Fara suparare, tu ori nu ai spirit tehnic, scuzabil, ori nu vrei sa ai din dorinta de a ne demonstra ceva.
Tot fara suparare, dar afirmatia asta e tipica pentru atitudinea de "a venit asta sa ne fure galetii" pe care am observat-o la cativa participanti la aceasta discutie.
Daca vrei sa vedem cine are spirit tehnic si cine nu putem face o discutie despre reglarea pitch-ului la elicopterele flybarlless, de pilda. Dar cred ca ar fi irelevanta pentru discutia de fata, cum tot irelevante sunt si afirmatiile despre persoana interlocutorului, nu crezi?
Z-mare, la 4 Feb 2011, 12:33, a spus:
Cum zice fizica de liceu, fecarea cea mai mica este la rostogolire, de unde si rulmentul. Daca acolo nu erau galetii, senila trebuia sa fie tirita pe o suprafata plata, mare, deci, tot cum zice fizica, frecarea cea mai mare. Q.E.D.
Din pacate problema noastra nu prea tine de fizica de liceu, ci de limba romana, mai exact de anumite definitii ale unor termeni tehnici.
Galetul este, in romana
Citeaza
GALÉT1, galeți, s. m. 1. Fragment dintr-o rocă sau dintr-un mineral, șlefuit și rotunjit prin acțiunea mării, a torentelor, a ghețarilor etc. 2. Rolă care permite o mișcare prin rostogolire. 3. (Text.) Piesă de la mașina de filat mătase artificială care întinde firul la ieșirea din baia de filare. 4. (Tehn.) Bobină inelară. 5. (Tehn.) Secțiune a unui comutator rotativ. – Din fr. galet.
Sper ca esti de acord cu mine ca singura definitie care s-ar aplica rotilor unui tanc este "2. Rolă care permite o mișcare prin rostogolire."
Numai ca, tot in romana, rola este
Citeaza
RÓLĂ, role, s. f. 1. Rotiță sau cilindru care se învârtește în jurul unui ax pentru a face să alunece mai repede un lanț, o curea de transmisie etc. Rolă de lanț. 2. Corp în formă de cilindru care poate fi rostogolit în jurul axei sale de simetrie, folosit ca organ de rulare sau ca unealtă de prelucrare prin apăsare. 3. Piesă mecanică de formă cilindrică cu ax interior, care se rotește ușor pentru a putea fi antrenată de film, având rolul de a imprima acestuia un anumit traseu în aparatul de fotografiat sau de filmat. 4. Unealtă formată dintr-un cilindru de lemn sau de aliaje neferoase, care servește la unele lucrări de finisare în construcții (zugrăvit, tencuit). Rolă de tencuit. 5. Piesă de contact a unor trolee, constituită dintr-o roată cu șanț, care se rostogolește pe firul de contact. 6. (Reg.) Cuptor al mașinii de gătit. – Din germ. Rolle.
Sper ca, din nou, esti de acord cu mine ca definitia care se aplica in cazul nostru este 1. Rotiță sau cilindru care se învârtește în jurul unui ax pentru a face să alunece mai repede un lanț, o curea de transmisie etc.
Si asa ajungem la aberatia ca roata tancului este o "rotita sau cilindru".
Chestie care, subliniez din nou, nu inseamna ca termenul galet nu se foloseste uzual in romana pentru roata tancului (chestia asta am lamurit-o deja, mai mult, ne-am lamurit ca acesta este si termenul folosit in industria orizontala).
Acum, revenind la fizica, nu uita ce ai scris cu mana ta:
"Z-mare" a spus:
2. rolă metalică montată între două piese în mișcare, pentru a le micșora frecarea.
Imi pare rau, dar nu prea cred ca axul pe care e montata roata/galetul este o piesa in miscare. Nici ca ditamai roata aia poate fi numita rola.
Repet insa, dezbaterea deja e pur lingvistica, problema de fond (ce termen se foloseste efectiv in armata noastra) este lamurita. -
In topicul:Denumirea romaneasca pentru rotile pe care se sprijina tancul
04 February 2011 - 05:20 PM
Stii ce nu pricep eu cu nici un chip? Cum e posibil ca dupa ce am spus asta:
Gerula, la 4 Feb 2011, 12:13, a spus:
Hai sa nu ne certam, cam in jumatate de ora plec in cautarea lucrării "Dictionar tehnic militar ilustrat", publicată la Editura Militară.
Oricum, nu se mai poate spune ca , deja sunt suficiente marturii din care reiese ca in vocabularul unitatilor militare se foloseste cuvantul galeti pentru piesele respective. Ce vreau eu sa ma lamuresc din dictionarul cu pricina este daca nu cumva avem de-a face si in acest caz cu un soi de "xerox" cu x mic.
sa mai scrii ca as avea "dubii"
Cum a spus si Crios, cuvantul xerox (cu x mic) nu a intrat in dictionar din motive comerciale, pentru ca, sa fim seriosi, foarte rar se foloseste cuvantul "copiator". Barem expresia a "trage la xerox" e utilizata in 99.99% din cazuri.
Ce vreau eu sa ma lamuresc acum e daca nu cumva si cu galetul e cam la fel. Sa fim seriosi, un manual de cunoastere a tancului ne arata in mod cert ce termen se foloseste efectiv in unitatile militare, nu tine loc de Dex, sau ma rog, de Dictionar Tehnic.
Din pacate, cautarea unui exemplar din lucrarea "Dictionar tehnic militar ilustrat", publicată la Editura Militară in 1973 se dovedeste a fi mai dificila decat mi-am imaginat. La cele trei anticariate care mai exista in zona Universitate de cand i-au matrasit pe cei din Pasaj n-o aveau, iar tarabagii carora le curgea pe carti zapada care se topea de pe stresinile Universitatii s-au uitat la mine cu ochii mari.
O sa incerc sa-mi fac timp luni sau marti sa merg la Biblioteca Nationala si sa fac fotografii dupa paginile relevante. As fi mers azi dar n-am mai avut timp.
Prieteni
Gerula nu a adaugat prieteni inca
Comentarii
Gerula nu are comentarii la profil inca.