Denumirea romaneasca pentru rotile pe care se sprijina tancul galeti sau roti de drum?
#21
Postat 04 February 2011 - 12:13 PM
Hai sa nu ne certam, cam in jumatate de ora plec in cautarea lucrării "Dictionar tehnic militar ilustrat", publicată la Editura Militară.
Oricum, nu se mai poate spune ca , deja sunt suficiente marturii din care reiese ca in vocabularul unitatilor militare se foloseste cuvantul galeti pentru piesele respective. Ce vreau eu sa ma lamuresc din dictionarul cu pricina este daca nu cumva avem de-a face si in acest caz cu un soi de "xerox" cu x mic.
#22
Postat 04 February 2011 - 12:23 PM
Cuvantul "xerox" nu a intrat in dictionar din cauza de concurenta, dar si astazi foarte multi il folosesc pentru a defini o copie facuta la un copiator.
Imi cer scuze Olaf! Scuze comandante pentru ca nu te-am crezut! OK?
Bafta!
#23
Postat 04 February 2011 - 12:33 PM
Citeaza
Citeaza
Citeaza
Citeaza
#25
Postat 04 February 2011 - 02:44 PM
Aceasta postare a fost editata de KIT: 04 February 2011 - 02:47 PM
#26
Postat 04 February 2011 - 05:20 PM
Gerula, la 4 Feb 2011, 12:13, a spus:
Oricum, nu se mai poate spune ca , deja sunt suficiente marturii din care reiese ca in vocabularul unitatilor militare se foloseste cuvantul galeti pentru piesele respective. Ce vreau eu sa ma lamuresc din dictionarul cu pricina este daca nu cumva avem de-a face si in acest caz cu un soi de "xerox" cu x mic.
sa mai scrii ca as avea "dubii"
Cum a spus si Crios, cuvantul xerox (cu x mic) nu a intrat in dictionar din motive comerciale, pentru ca, sa fim seriosi, foarte rar se foloseste cuvantul "copiator". Barem expresia a "trage la xerox" e utilizata in 99.99% din cazuri.
Ce vreau eu sa ma lamuresc acum e daca nu cumva si cu galetul e cam la fel. Sa fim seriosi, un manual de cunoastere a tancului ne arata in mod cert ce termen se foloseste efectiv in unitatile militare, nu tine loc de Dex, sau ma rog, de Dictionar Tehnic.
Din pacate, cautarea unui exemplar din lucrarea "Dictionar tehnic militar ilustrat", publicată la Editura Militară in 1973 se dovedeste a fi mai dificila decat mi-am imaginat. La cele trei anticariate care mai exista in zona Universitate de cand i-au matrasit pe cei din Pasaj n-o aveau, iar tarabagii carora le curgea pe carti zapada care se topea de pe stresinile Universitatii s-au uitat la mine cu ochii mari.
O sa incerc sa-mi fac timp luni sau marti sa merg la Biblioteca Nationala si sa fac fotografii dupa paginile relevante. As fi mers azi dar n-am mai avut timp.
#27
Postat 04 February 2011 - 05:36 PM
Z-mare, la 4 Feb 2011, 12:33, a spus:
Tot fara suparare, dar afirmatia asta e tipica pentru atitudinea de "a venit asta sa ne fure galetii" pe care am observat-o la cativa participanti la aceasta discutie.
Daca vrei sa vedem cine are spirit tehnic si cine nu putem face o discutie despre reglarea pitch-ului la elicopterele flybarlless, de pilda. Dar cred ca ar fi irelevanta pentru discutia de fata, cum tot irelevante sunt si afirmatiile despre persoana interlocutorului, nu crezi?
Z-mare, la 4 Feb 2011, 12:33, a spus:
Din pacate problema noastra nu prea tine de fizica de liceu, ci de limba romana, mai exact de anumite definitii ale unor termeni tehnici.
Galetul este, in romana
Citeaza
Sper ca esti de acord cu mine ca singura definitie care s-ar aplica rotilor unui tanc este "2. Rolă care permite o mișcare prin rostogolire."
Numai ca, tot in romana, rola este
Citeaza
Sper ca, din nou, esti de acord cu mine ca definitia care se aplica in cazul nostru este 1. Rotiță sau cilindru care se īnvārtește īn jurul unui ax pentru a face să alunece mai repede un lanț, o curea de transmisie etc.
Si asa ajungem la aberatia ca roata tancului este o "rotita sau cilindru".
Chestie care, subliniez din nou, nu inseamna ca termenul galet nu se foloseste uzual in romana pentru roata tancului (chestia asta am lamurit-o deja, mai mult, ne-am lamurit ca acesta este si termenul folosit in industria orizontala).
Acum, revenind la fizica, nu uita ce ai scris cu mana ta:
"Z-mare" a spus:
Imi pare rau, dar nu prea cred ca axul pe care e montata roata/galetul este o piesa in miscare. Nici ca ditamai roata aia poate fi numita rola.
Repet insa, dezbaterea deja e pur lingvistica, problema de fond (ce termen se foloseste efectiv in armata noastra) este lamurita.
Aceasta postare a fost editata de Gerula: 04 February 2011 - 06:04 PM
#28
Postat 04 February 2011 - 06:06 PM
Gerula, la 4 Feb 2011, 17:36, a spus:
Imi pare rau, dar nu prea cred ca axul pe care e montata roata/galetul este o piesa in miscare. Nici ca doitamai roata aia poate fi numita rola.
Pai daca stau stramb si gandesc drept @Z-mare are dreptate deoarece ,,galetul" are la interior un rulment si in exterior senila de unde => galetul se afla intre doua piese in miscare(1-rulment 2-senila)
Aceasta postare a fost editata de ovichelu: 04 February 2011 - 06:07 PM
#33
Postat 04 February 2011 - 06:54 PM
ovichelu, la 4 Feb 2011, 18:06, a spus:
Pe principiul asta si roata de la automobil e un galet , ca se invarte intre un rulment si Pamant, care se invarte la randul sau in jurul axului propriu si in jurul Soarelui
Acum serios, mi se pare clar ca definitia galetului se refera la altceva decat o roata.
flo, la 4 Feb 2011, 18:07, a spus:
Eu sper ca nimeni nu-i deranjat sa-si incordeze circumvolutiunile. Cel putin de la ideea asta am pornit cand am creat topicul, sper ca nu m-am inselat.
anstro, la 4 Feb 2011, 18:08, a spus:
Experientele mele legate de achizitionarea cartilor vechi prin posta n-au fost tocmai fericite. Unii par sa aiba impresia ca un volum care a petrecut ultimii 30 de ani intr-un subsol plin de mucegai poate fi numit "in stare buna" pentru ca nu-i lipsesc pagini
dany, la 4 Feb 2011, 18:12, a spus:
N-as numi obsesie o chestie discutata doua zile, in mod destul de relaxat (cel putin din partea mea )
Iti dai seama daca de la niste bieti galeti a iesit chestia asta, unde ajungeam daca ne apucam de culoarea vehiculelor romanesti in WWII?
Aceasta postare a fost editata de Gerula: 04 February 2011 - 07:00 PM
#35
Postat 04 February 2011 - 08:53 PM
Dar...dami voie sa ma amuz la treaba de mai jos, e tare simpatica argumentatia!
Citeaza
Imi pare rau, dar nu prea cred ca axul pe care e montata roata/galetul este o piesa in miscare. Nici ca ditamai roata aia poate fi numita rola.
#36
Postat 04 February 2011 - 08:56 PM
Acuma discutind serios(ma rog ,relativ serios).
- unu la mana :nu intreba tanchisti,intreaba lingvisti ;
- doi la mana : la gazetarie,ai invatat cum se regleaza pasul la elicea portanta a elicopterelor ?;
- pt.alte date,vezi ca sunt si elicopteristi sadea p-aci pe forum;
- hai Gerula ,zau asa.
http://ztb.ro/blogger/gerula/
#37
Postat 04 February 2011 - 09:36 PM
Daca sunt elicopteristi sadea pe forumul asta nu m-ar deranja deloc sa-i intalnesc. Dar nu despre ei era vorba ci despre Z-mare, care ma anunta cu maxima superioritate intr-ale tehnicii ca probabil sunt total atehnic daca nu stiu ca axul unei roti de tanc se invarte
Nu stiu cine e bloggerul Gerula, in tot cazul nu eu, dar suspectez ca filmul Columna a avut mai mult de un spectator in ultimii 42 de ani. Ce zici, ma insel?
Serios vorbind, felul in care am ajuns sa luam tancuri de la francezi, cu instructori cu tot, si sa spunem "galeti" la ceea ce francezii numesc "roues de route" si respectiv "role de retur" la ceea ce francezii numesc "galets de retour" chiar este un subiect interesant. Ar fi pacat sa-l stricam cu artaguri venite nu se stie prea clar din ce...
Z-mare, la 4 Feb 2011, 20:53, a spus:
Ce-mi place mie cand moderatorul e primul care recurge la atacul la persoana intr-o discutie
Probabil unora li se pare ca asta e supremul argument
Fascinant e in special faptul ca inca de ieri am spus clar ca ne-am lamurit ce termen se foloseste in momentul de fata in Armata Romana, si, cu toate astea, in pofida oricarei logici sau evidente, ma acuzi ca as vrea sa am ultimul cuvant. Noroc ca nu suntem in anii '50, altfel eram deja dusmanul poporului
Una peste alta, iti spun cu toata sinceritatea ca postarea ta chiar mi se pare o incercare disperata de a avea un soi de ultim cuvant, cu toate ca, la cum a evoluat discutia, ar fi trebuit sa fie destul de evident ca nimeni nu mai poate avea asa ceva.