Coga Hanseatica constructie de zero
#1
Postat 14 June 2009 - 11:31 AM
am taiat coastele si chila,din placaj de tei de 4 mm,si le-am verificat sa se imbine usor
cam atit am reusit sa fac eu ieri in citeva ore.mai exact de pe la ora 14 pina la ora 3 azi dimineata.
#5
Postat 14 June 2009 - 02:04 PM
#8
Postat 14 June 2009 - 03:24 PM
http://www.hobbylinc...vl/rvl05411.htm
Aceasta postare a fost editata de horia: 14 June 2009 - 03:24 PM
#9
#10
Postat 14 June 2009 - 06:11 PM
Intre altele, in romaneste corpul navei se cheama "coca" si este un cuvant cu aceeasi origine, insa venit pe filiatie diferita, adica in cazul acesta cel mai probabil din limba franceza.
"Hanseatic" este adjectiv si se refera la faptul de a apartine Ligii Hanseatice, adica o fratie de orase din Marea Baltica care isi sustineau reciproc comertul, printre care Hamburg, Rostock, Bremen...
#11
Postat 14 June 2009 - 07:41 PM
Desi era nava de comert, avea pe langa marinari si pana la 50 de luptatori pregatiti pentru confruntarile cu piratii.
A fost printre primele tipuri de nave care a trecut de la carma confectionata din rama si montata de regula in tribord, la carma montata la etambou (piesa ce prelungeste chila, in sus, in pupa).
Mi-am permis sa schimb titlul topicului din "Coca Anseatica" in "Coga Hanseatica".
Spor la lucrare @jeli si ...
Bafta!
#14
Postat 15 June 2009 - 02:38 PM
frigate-264, la 15 Jun 2009, 14:36, a spus:
Ca sa fi fost corect ii mai trebuia un "c" primului cuvant.
Acuma depinde ce intelegi tu prin "cuvinte romanizate" mai ales ca atat cuvantul coga cat si cuvantul hanseatica se afla postate in limba romana cu mult inainte ca tu sa te fi nascut, cu mult inainte ca parintii tai sa se fi nascut si mi-e teama ca nici bunicii tai nu erau pe vremea cand acestea erau in limba romana.
Poate incerci sa expilici mai pe larg la ce ai vrut sa te referi ca sa nu raman cu senzatia ca am inteles altceva.
Bafta!
#15
Postat 15 June 2009 - 03:25 PM
crios, la 15 Jun 2009, 14:38, a spus:
Acuma depinde ce intelegi tu prin "cuvinte romanizate" mai ales ca atat cuvantul coga cat si cuvantul hanseatica se afla postate in limba romana cu mult inainte ca tu sa te fi nascut, cu mult inainte ca parintii tai sa se fi nascut si mi-e teama ca nici bunicii tai nu erau pe vremea cand acestea erau in limba romana.
Poate incerci sa expilici mai pe larg la ce ai vrut sa te referi ca sa nu raman cu senzatia ca am inteles altceva.
Bafta!
Cred, ca vechimea e motivul ptr. care dex-ul limbii romane(format electronic), nu are cuvantul "coga".
Nu ai motive sa intelegi altceva.
Faptul ca el a uitat o litera, nu era o crima,important e modelul iar in foto apar toate.Insa ptr. schimbarea numelui topicului, trebuia ceruta si parerea autorului, atata timp cat nu incalca nici o norma a forumului.
Cele bune.
Aceasta postare a fost editata de frigate-264: 15 June 2009 - 03:45 PM
#16
Postat 15 June 2009 - 04:56 PM
#17
Postat 15 June 2009 - 05:21 PM
Am modificat numele topicului pentru ca stiam ca prietenul Jeli nu se va supara pentru atata lucru.
Din pacate DEX-ul nu este dictionar de termeni tehnici asa cum sunt considerati cei marinaresti, care fie vorba intre noi, 90% dintre ei au fost introdusi in dictionarul marinarilor cam de pe vremea cand au fost inventati si uneori "pociti" din limbile respective.
Este motivul din care in revista MODEList, la fiecare numar apare un mic dictionar de termeni marinaresti. Exista destul de multi necunoscuti (termeni).
Este un alt motiv pentru care n-am modificat numele in cel italian. Sa invatam mai intai termenii si denumirile pe care ii folosim in limba noastra.
Jeli lucreaza frumos si este pacat ca dupa urma realizarii machetei sa nu invete si ceva termeni si chiar putina istorie despre nava. Si nu numai el.
De altfel stiu destui pe forum care chiar ar fi dorit sa scriu mai mult si mai in detaliu despre istoria acestui tip de nava si rolul ei in evolutia navelor.
Prefer sa admir lucrarea in continuare asa cum fac cu multe altele chiar daca nu intervin in discutii, dar ... fiecare care are nevoie si-si manifesta aceasta nevoie, are sprijinul meu.
Bafta!
#18
Postat 15 June 2009 - 06:34 PM
sa vedem,merge?se pare ca merge,dupa instructiunule de folosire a paint-ului date de Horia.deci nava s-ar numii cam asa:MERCANTE MEDITERRANEA SEC XIII.eu copiez cuvint cu cuvint numle scris sub poza.daca este gresit,sper sa nu ma luati la palmi.
a doua nava se numeste la fel doar ca este din secolul XV
a treia nava se numeste NAO DEL CONTABRICO.
a patra nava se numeste NAO VICTORIA
a cincia este COCA ESPANIOLASEC XIII
a sasea nava este NOA DEL MATARO
a saptea nava este CARRACA VENECIANA
a opta nava se numeste ONERARIA ROMANA
a noua nava se numeste COCA HANSEATICA
a zecea nava se numeste JABEQUE. ar mai fi cele trei nave al lui columb dar nu mai stau sa le pun si pe acestea.cei care doresc sa primeasca acest folder cu planurile si pozele de la muzeul naval din madrid,sint rugati sa apeleze adresa de mess ninja_je.
Fisiere atasate
-
1_1.bmp (286.93K)
Numar de descarcari: 379
#20
Postat 15 June 2009 - 07:22 PM
frigate-264, la 15 Jun 2009, 20:15, a spus:
Dar tu sti deja ca in spaniola nu inseamna acelasi lucru cu coca din limbajul marinaresc romanesc. Hai sa-l lasm pe Paul sa-si vada de constructia cogii lui si sa n-o mai dam in barcos.
Bafta!